Christianity: Details about 'Sil International'
|
|||||||||||||||||||||||||||
Home
|
SIL International is a worldwide non-profit, Christian organization with the main purpose to study, develop and document lesser-known languages for the purpose of expanding linguistic knowledge, promoting world literacy and aiding minority language development. It provides resources in language research through Ethnologue.com. SIL's philosophy is that "no language is insignificant". SIL has more than 6,000 members from over 50 countries. SIL International is also said to be an evangelical missionary organisation, closely affiliated with the Wycliffe Bible Translators and collaborating with the New Tribes Mission. Critics say they were involved in the fifties in displacing indigenous communities in the Amazon basin in the interest of large oil companies.
HistorySIL International, originally the Summer Institute of Linguistics, started as a small summer training session in Arkansas in 1934 to train missionaries of what later became Wycliffe Bible Translators in basic linguistic, anthropological and translation principles. The founder was William Cameron Townsend (1896-1982), a former Disciples of Christ missionary to Guatemala. From the 1950s to 1987, SIL was hosted by the University of Oklahoma in Norman. After a controversy evolved about SIL's missionary activities and their alleged collusion with military dictatorships in Latin America, SIL was expelled and is now hosted by the University of Texas at Arlington. One of the students at this first summer institute was Kenneth L. Pike (1912–2000), who was to become the foremost figure in the history of SIL. He served as SIL's President from 1942–1979 and then as President Emeritus until his death in 2000. He worked at the University of Michigan for many years. Dr. Pike was nominated fifteen consecutive years (1982-1996) for the Nobel Peace Prize. SIL's current president is Carolyn P. Miller, who took the office in 1999 and participates in the linguistics program at Houghton College. SIL International celebrated its 70 years of existence in June 2004. International recognitionSIL's work has received appreciation and recognition in a number of international settings. In 1973, SIL was awarded the Ramon Magsaysay Award for International Understanding. This foundation honors outstanding individuals and organizations working in Asia who manifest greatness of spirit in service to the peoples of Asia. Other notable examples include a UNESCO award and the 1979 International Reading Association Literacy Award for literacy work in Papua, New Guinea. SIL holds formal consultative status with UNESCO and United Nations, and has been publically recognized by UNESCO for their work in many parts of Asia. SIL also holds non-government organisation status in many countries. SIL provides instructors and instructional materials for linguistics programs at several major institutions of higher learning around the world. In the USA these include Biola University, Moody Bible Institute, Houghton College, University of North Dakota, Northwest Christian College, Bryan College, University of Texas at Arlington, University of Oregon, and Dallas Theological Seminary. Other universities with SIL programmes include Trinity Western University in Canada and Charles Darwin University in Australia. At the World Summit on the Information Society held in Tunisia in November 2005, SIL released a demo CD with free and open-source software. SIL has approximately 5,300 members working with over 1,000 languages around the world. Fieldwork in many countries has led to published results. The work of SIL has resulted in over 11,000 technical publications, all of which are listed in the SIL Bibliography. Most of these are a reflection of linguistic fieldwork. A particular focus of SIL is to help document the lesser-known languages of the world, including endangered languages. SIL endeavours to share both the data and the results of analysis in order to contribute to the overall knowledge of language. Another focus of SIL is literacy work, particularly in indigenous languages. SIL assists local, regional, and national agencies that are developing formal and informal education in vernacular languages. These cooperative efforts enable new advances in the complex field of educational development in multilingual and multicultural societies. One of the most interesting contributions of SIL to the International community is the International Museum of Culture. Located in Texas, it was developed by linguists and anthropologists associated with SIL International for the purpose of celebrating peoples of diverse cultures in an effort to promote greater appreciation and understanding of cultural differences. ControversyLinguisticsSIL has been accused of going against general linguistic community consensus (and contrary to the opinion of the majority of the speakers themselves in some cases) as to what constitutes a separate language (as opposed to a dialect). More notable are the classification of Flemish and several dialects of Swedish as separate languages with unique language codes. In cases like Scanian, the dialect does not meet the minimum criteria for mutual unintelligibily from Standard Swedish. SIL also attributes separate language status to "Yinglish", an English vernacular spoken by some Jewish Americans which is to some degree influenced by the Yiddish and Hebrew languages. Some of these classifications don't meet SIL's own professed criteria for classification. Also, SIL's estimates about the number of the speakers of the languages is inconsistent with other sources. For example, in SIL's Ethnologue, the speakers of Persian and Azerbaijani languages in Iran are estimated as 36% and 37%, respectively. In the CIA factbook, these percentages are estimated as 51% and 24%. Missionary activitiesSIL has been accused of being involved in moving indigenous populations in South America from their native lands to make way for exploitation schemes of North American and European oil corporations. The most well-known example is the case of the Huaorani people in Ecuador, which resulted in many deaths and the moving of the people into reservations controlled by the missionaries. In 1975, thirty anthropologists signed the "The Denouncement of Pátzcuaro", alleging that SIL was a "tool of imperialism", linked to the CIA and "divisions within the communities that constitutes a hindrance to their organisation and the defence of their communal rights". In 1979, SIL was officially expelled from Mexico, but continued to be active in that country. (Clarke, p. 182) In 1980, SIL was officially expelled from Ecuador (Yashar 2005, p. 118), although a token presence remained. Remnants of SIL presence were protested in every subsequent Indian uprising. (Cleary/Steigenga 2004, p. 37) In the early 1990s, the newly formed organisation of indigenous people of Ecuador CONAIE once more demanded the expulsion of SIL from the country. (Yashar 2005, p. 146) At a conference of the Inter-American Indian Institute in Merida, Yucatan, in November 1980, delegates denounced the Summer Institute of Linguistics for using a scientific name to conceal its religious agenda and capitalist worldview that was alien to indigenous traditions. (Bonner 1999, p. 20) Victor Halterman of SIL has explained SIL methods to change traditional patterns of livelihood:
That work at the "local farm" often times amounts to slavery was (indirectly) admitted by Halterman when he mentioned that "abuses" sometimes occur. (Pettifer/Bradley, p. 105) SIL was allegedly financed initially by expatriate coffee processors in Guatemala, and later by the Rockefellers, Standard Oil, the timber company Weyerhauser, and USAID. By the 1980s, was expelled from Brazil, Ecuador, Mexico, and Panama, and restricted in Colombia and Peru. (Cleary/Steigenga 2004, p. 36) Today, according to SIL's annual report, funds are donations from individuals, churches, and other organizations, channelled to SIL by the Wycliffe Bible Translators. John Perkins provides an example of the criticism, he notes rumors of SIL perfidy, and cites the Ecudorian president's criticism, he wrote:
SIL has responsed to the allegations by Perkins in this official response:
Ethnologue and the SIL code
The Ethnologue, published by SIL, assigns three-letter codes to languages. The 14th edition, published in 2000, included 7148 language codes which generally did not match the ISO 639-2 codes.(Some of the reasons for these differences are discussed in a paper on the "Mapping Between ISO 639 and the SIL Ethnologue: Principles Used and Lessons Learned", .) The 15th edition, published in 2005, includes 7299 codes and these updated codes mostly match those in the new ISO 639-3. The differences between the codes in the 14th and 15th editions are outlined in (and the entire list from the 15th edition can be downloaded from ). Criticism of SIL activities
Other sites
References
SIL International SIL International SIL International SIL International 국제 SIL SIL International SIL International SIL SIL International 国際SIL SIL International SIL International SIL International SIL SIL SIL國際
|
||||||||||||||||||||||||||