Christianity: Details about 'Pericope Adulterae'
|
|||||||||||||||||||||||||
Home
|
The Pericope Adulteræ (Latin pronunciation ; English pronunciation ; Latin for "the passage of the adulterous woman") is the name traditionally given to verses 7:53–8:11 of the Gospel of John, which describe the attempted stoning by Pharisees of an accused adulterous woman, and Jesus' defense of her. In English, the passage is usually referred to as "the woman taken in adultery." The episode is famous for the words "Let him who is without sin cast the first stone", spoken by Jesus to the woman's accusers, and is a favorite for film adaptations, because it is one of the clearest and most dramatic examples in the Gospels of Jesus rescuing someone in mortal danger. The passage reads as follows (taken from the English Standard Version):
AuthorshipArguments against Johannine authorshipThe pericope is now recognized by some scholars of the New Testament as an interpolation: it disrupts the story told at the end of chapter 7 and in the remainder of chapter 8; it uses Greek more characteristic of the synoptic Gospels than of John; it appears in only one early Greek manuscript and sometimes appears in different places in later manuscripts, even interpolated in one case into the Gospel of Luke. B. M. Metzger writes that "the evidence for the non-Johannine origin of the pericope of the adulteress is overwhelming." Many scholars nevertheless accept it as an authentic tradition of Jesus that was added to the gospel by another writer for the sake of completeness. John Calvin, in his Commentary on John, wrote:
Apologist James Patrick Holding argues that it was an authentic account from the ministry of Jesus, but more likely to have been authored by Luke, and his "loose leaf" was incorporated into copies of John's Gospel. Arguments for Johannine authorshipOn the other hand, Zane C. Hodges and Arthur L. Farstad, in the introduction to their edition of the Majority Text (a version of the New Testament based primarily on the number of witnesses to a reading, rather than automatically or critically assuming the oldest texts are the most accurate), argue for Johannine authorship of the pericope. They point to the phrasing at 8:6, which follows a similar grammatical structure to 6:6, 7:39, 11:51, 12:6, 12:33, and 21:19, verses regarded as particularly Johannine by most critics. Further, the use of the vocative γύναι (woman) is a very typical Johannine usage. The phrase "sin no more" in 8:11 occurs only one other time in the New Testament, at John 5:14. Hodges and Farstad also argue that the pericope is particularly suited to the point in the Gospel where it occurs in the majority of the 900 copies that contain it. The Feast of Tabernacles is being celebrated (John 7:14), so there would be a large number of pilgrims in the city, making it more likely that strangers would be thrown together. The pericope thus occurs naturally at this point. The confrontation would have to have taken place in the Court of the Women, and indeed John 8:20 indicates that that is where Jesus was. Hodges and Farstad conclude, "If it is not an original part of the Fourth Gospel, its writer would have to be viewed as a skilled Johannine imitator, and its placement in this context as the shrewdest piece of interpolation in literary history!" See also
|
||||||||||||||||||||||||