Christianity: Details about 'Codex Claromontanus'
|
||||||||||||||||||||||||
Home
|
Codex Claromontanus is a 6th-century manuscript in an uncial hand on vellum of the Epistles of Paul and the Epistle to the Hebrews in Greek and Latin on facing pages (thus a "diglot" manuscript, like Codex Bezae Cantabrigiensis). It was named by Theodore Beza because he procured it in the town of Clermont-en-Beauvaisis, Oise, in the Picardie region north of Paris. The Codex is preserved at the Bibliothèque Nationale, Paris. The Calvinist scholar Theodore Beza was the first to examine it, and he included notes of some of its readings in his editions of the New Testament. Later history of its use by editors of the Greek New Testament can be found in the links and references. The Greek text of this codex is highly valued by critics as representing an early form of the text in the "Western" manuscript tradition, characterized by frequent interpolations and, to a lesser extent, interpretive revisions presented as corrections to this text. Modern critical editions of the New Testament texts are produced by an eclectic method, where the preferred reading is determined on a case-by-case basis, from among numerous variants offered by the early manuscripts and versions. In this process, Claromontanus is often employed as a sort of "outside mediator" in collating the more closely related, that is mutually dependent codices containing the Pauline epistles: Codex Alexandrinus, Codex Vaticanus, Codex Sinaiticus, and Codex Ephraemi Rescriptus. In a similar way, Codex Bezae Cantabrigiensis is used in establishing the history of texts of the Gospels and Acts. The Codex Claromontanus contains further precious documents:
Further reading
Codex Claromontanus Codex Claromontanus
|
|||||||||||||||||||||||